首页 > 韩国旅游基本信息 > 列表 > 从中国邮寄信件或包裹到韩国

从中国邮寄信件或包裹到韩国

从中国往国外邮寄信件或包裹时,人们往往会担心邮寄物品能否顺利到达,如果寄往韩国,更会因为复杂的韩语而觉得困难重重,于是会提出"必须用韩语写收件人的信息么?"等诸多问题。

虽然想起来会让人头疼,但有时候很想给在韩国的老朋友,或在韩国旅游时结识的新朋友邮寄信件或包裹表达情谊,怎么办呢?其实,并没有想象中的那么复杂,下面,就为您介绍一下从中国往韩国邮寄时的基本事项。了解了这些以后,您一定会感觉豁然开朗了。

往韩国邮寄信件或包裹时需要注意什么?
韩国住址的单位和构成
韩国的住址单位有特别市、广域市、道、市、区、街、洞、郡、邑、面、里,在最后加上具体的门牌号。韩国的特别市只有首尔,广域市相当于中国的直辖市,道相当于中国的省,洞相当于小区,再往后面的郡、邑、面、里等就差不多相当于中国的县、镇、乡、村级别了。另外,还有一个特别自治道,相当于中国的自治区,就是济州岛
特別市、广域市
首尔特别市、釜山广域市、大邱广域市、仁川广域市、光州广域市、大田广域市、蔚山广域市
道、特別自治道
京畿道、江原道、忠清北道、忠清南道、全罗北道、全罗南道、庆尚北道、庆尚南道、济州特别自治道
韩国住址示例:
首尔特别市○○区○○洞 **号 / 首尔特别市○○区○○街 **号
江原道○○市○○洞 **号 / 京畿道○○市○○面○○里 **号
收件人的信息用汉字写也可以顺利收到吗?
大家可能都知道,在韩国也使用汉字。历史上,15世纪世宗大王创造"韩文"以前,韩国人都是用汉字的,"韩文"出现后,被广泛推广,逐渐取代了汉字的位置。但至今仍有一些场合用到汉字,而且现在不少韩国人也能看懂比较简单的汉字。很多地名都有固定对应的汉字写法,遇到这样的一些地名时,您用汉字写,邮差会准确地送到目的地!如图所示,很多地铁站名都写有对应的汉字。
但是,有的地名没有对应的汉字写法,比如"首尔",在韩国,它没有对应的汉字,中国按照它英语"Seoul"的发音,称之为"首尔"。这样的时候,就不要用汉字,而应该用英语"Seoul"或者韩文"서울"书写。
另外,有一些公寓和建筑物的名字虽然也用到汉字,但因其不广为人知,有时候还会用到比较生僻的汉字,邮差可能看不懂,所以,为了保障邮件准确无误地到达,这些名字,也应该用英语或韩语书写。
※在韩国使用的汉字,与中国的繁体字比较接近。但有的字乍看仿佛与中国的繁体字一样,仔细看就会发现其中微小的差别。一般来说,写那些有对应汉字的地名时,用中国繁体字写就可以,但一定要准确写上邮政编码。而中国的简体字则与韩国使用的汉字差别较大,应避免使用。

信封的写法
韩国的信封写法与中国不同,左上角应写发件人的地址、姓名、邮编(建议附加联系电话),右下角应写收件人的地址、姓名、邮编(建议附加联系电话)。发件人的信息用中文写就可以,下面举出用汉字写收件人信息的示例,以供参考。当然,收件人地址里没有对应汉字的部分,应用英语或韩文写。

<用汉字写的示例>
• 发件人
在左上角写发件人的信息。可用中文写。 依次写上发件人的地址、姓名。 有的航空信封左上角有填写邮政编码的方框,若没有,则在姓名下面写上邮编。为了与其他国家区分,最好写上中国。
• 收件人
为了使邮件能准确无误地到达,务必要正确书写收件人的地址、姓名和邮编。最好附加联系电话。 邮编和国名与写发件人信息时一样,若下面没有填写邮编的方框,写在最下面就可以。 由于是机器识别,最好在收件人信息下面留一定的余白。 为了对收件人表示尊敬,可在收件人姓名后写上"貴下",相当于中国的"阁下"之意。
• 邮寄方法的标示
写有"VIA AIR MALL"的是航空邮件;写有"SURFACE"的是船运邮件。

如果不知道收件人地址的汉字写法,或其地址没有对应的汉字时,可用英语书写。
<用英语写的示例>
※姓名、地址、邮编仅作为示例用。
※姓名、地址、邮编仅作为示例用。
用英语书写时,请注意以下几点:
• 收件人
为了表示对收件人的尊敬,一般在姓名前加上"Mr."(先生)或"Ms."(女士)。
• 地址的书写方法
用英语书写地址时,跟中国的习惯相反,是从范围最小的单位开始写。如示例中,建筑物名→门牌号→洞→区→市……
在韩国领取邮件时
在韩国留学、工作、定居生活的中国人,会经常收到在中国的家人、朋友邮寄来的包裹吧。下面,介绍一下在韩国领取包裹时需要注意的事项。

送包裹前确认是否在家
如果包裹单上写有收件人的联系电话,邮差一般会在送包裹前打电话与收件人联系,确认是否在家。如果您不在家,或者马上要出门,可以跟邮差调整一下时间。

收件人不在家,还可以怎么办?
很多人因为上班或日程繁忙,很难提前确定自己什么时候在家,再加上邮差的时间也没那么随意,所以一般韩国人收到邮差的电话时,若不在家,大都会请邮差送到家附近可以代收的地方,比如邻居家、超市、小商店等。以后去领取的时候,买点饮料或点心等小礼品送给帮自己代收的人,以表感谢。

如果住在有管理员的公寓,则一般会送到管理室保管。管理员会在告示牌上写有邮件到达的房号,回来看到自己家有邮件时,直接去领取即可。
再次发送
如果邮件上没有写收件人的联系电话,家里没人的时候,邮差无法与收件人取得联系,可能会在家门口留下便条,通知有邮件到,并留下联系方式,看到此便条后,应尽快与邮差联系。一般都会在第二天再次送到。
告 示
韩国于2011年开始推出新的地址表示方法,主要采用道路名("~路~街~号")。原定于2012年全面启用,后来由于种种原因,拟定延长2年,即在2013年12月31日以前,新旧两种表示地址的方法同时混用,2014年起,统一只用新的地址表示方法。


(旧)Seoul市 永登浦區 汝矣島洞[洞名]
(新)Seoul市 永登浦區 議事堂路[道路名]


※检索地址新表示方法的官方网站: http://www.juso.go.kr/openIndexPage.do(韩语)
搬家后,务必办理"住址变更申请"

在韩国居住期间,如果搬家,请尽快前往邮局办理"住址变更申请"。办理后,自申请日开始的3个月内,寄往以前旧址的邮件会被邮寄到新的住处。

※3个月很短暂,最好将搬家的消息告知您的家人、朋友。

邮局的窗口不受理"住址变更申请"业务,您需要通过电话或网络(仅限网络邮局会员)申请。申请时,须告知您的名字、联系电话、新住址、旧住址、服务起始日(最快可于申请翌日开始)等。
办理"住址变更申请"
联系电话:1588-1300(全韩国统一使用 ※只可讲韩语)
受理时间:平日09:00~18:00、周六09:00~13:00、周日及法定节假日休息
申请网址:http://www.epost.go.kr/(24小时受理 ※韩语)
※申请时须注册会员(外国人注册会员时,需外国人登录证号)

韩国旅行信息

收藏 (4)
更新日期:14.09.14
中文版韩国地图
首尔 釜山 济州岛 江原道 全州∙光州∙全罗道 安东∙大邱∙庆尚道 仁川 京畿道 庆州 大田∙忠清道

查询交通路线及费用

  • 出发地

  • 目的地

韩巢预订中心
・营业时间09:30∼18:00(韩国时间)
※中国时间 08:30∼17:00
・休息日周六日、韩国法定节假日
道路名地址”是?
2014年起,开始实施的韩国新地址标记法。